Текст и перевод песни Tokyo Ska Paradise Orchestra feat. Takuma - Samurai Dreamers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samurai Dreamers
Мечтатели-самураи
東の方
西の方
わずかに胸が騒ぐ
風上の方
С
востока,
с
запада,
едва
уловимое
волнение
в
груди,
навстречу
ветру...
競争
共存
狂想曲の構想が暴走した構造
Соперничество,
сосуществование,
безумная
рапсодия,
замысел,
вышедший
из-под
контроля.
どこへも行きたくない事
ある日どこかへ行きたくなる事
Бывает,
никуда
не
хочется
идти,
а
потом
вдруг
хочется
куда-то
сбежать.
同じ事、でも見えなくなるのは
Одно
и
то
же,
но
восприятие
меняется,
人の目の鏡映り込むから
Ведь
в
глазах
других
мы
видим
свое
отражение.
どんなもんだこんなもんだと思えば
Если
думать,
что
все
так
и
должно
быть,
すべてはきっとそんなもんだ
То
все
так
и
будет.
すった揉んだもないって、ほら、
Никакой
суеты,
видишь
ли,
問題もない、だけど何にもない
Никаких
проблем,
но
и
ничего
особенного.
きっと見えなくて
И
будущего
не
видно.
"One
Way
Punk"
"В
один
конец,
панк"
こんなもんだと思えば
Если
думать,
что
все
так
и
должно
быть,
きっとそこで終わるだけの人生
То
жизнь
так
и
закончится,
ничего
не
достигнув.
サビレルナ和ヨ
Не
ржавей,
объединяйся!
オーケストラ、エトセトラ
Оркестр
и
все
такое.
不条理に抗う我らがパラダイス
Наш
рай,
противостоящий
абсурду.
アリバイ、馴れ合い、真剣で斬り合うストイックなサムライ
Алиби,
приспособленчество,
стоические
самураи,
скрещивающие
мечи.
精進、妄想、等身大、向上心、雑草魂
Усердие,
мечты,
быть
собой,
стремление
к
совершенству,
непоколебимый
дух.
心開かねば叶わない
Если
не
откроешь
свое
сердце,
ничего
не
добьешься.
螺旋を断ち切る
Mind
of
War
Разорви
этот
круг,
воинственный
настрой.
学びを
Wanna
be
more!でclimb
on!
Учись,
стремись
к
большему,
взбирайся
вверх!
風を鳴らして消えてしまいそうな夜
Ночь,
когда
кажется,
что
ветер
унесет
все
звуки.
落ちてきそうな空と瞬き、夕凪と雨
Падающее
небо,
мерцающие
звезды,
затишье
перед
бурей
и
дождь.
ガラス細工の聡明さと貨物列車
Хрупкость
стекла
и
мощь
товарного
поезда.
轟く空のシャンデリア見つけ出す避雷針のエリア
Грохочущая
небесная
люстра,
зона
действия
громоотвода.
眠れない滲みも夢まがいも
Бессонница,
иллюзии,
обманчивые
сны,
鵜呑みにしてはゆらりゆら
Не
принимай
все
за
чистую
монету,
будь
осторожна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ATSUSHI YANAKA, TUKUMA, LEANDRO ROQUE DE OLIVEIRA, NARGO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.